دلم مثل دلت خونه شقایق

ساخت وبلاگ
ترجمه داغ آهنگ haminastu از فیلم fitoor Gar Firdaus, Baru Ye Zamin Ast گر(اگر) فردوس (شخصیت فیلم/بهشت) بر روی زمین است Haminastu, Haminastu (Hamin Asto)... همین است و همین است (این بخش از شعر تضمین به همین بیت از امیر خسرو دهلوی در وصف زیبایی کشمیر دارد و به زبان فارسی میباشد ) Meri Jaan Rooh Dil Se Baabasht جان و روح و دل من آنجاست (به آن وابسته است) Haminastu, Haminastu Haminastu... همین است و همین است Gar Firdaus, Baru Ye Zamin Ast Haminastu, Haminastu Haminastu... Meri Jaan Rooh Dil Se Baabasht Haminastu, Haminastu Haminastu... Ho… Khamosh Darakhton Ke Saaye سایه خاموش درختان Ye Khauf Hai Soya Sa… چنین ترسی خوابیده است/خفته است Ho… Kuch Khoya Khoya Humne Bhi من هم چیزی را گم کرده ام Yeh Chehra Hai Roya Sa… چنین چه دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : ره رستگاری همین است و بس,ره رستگاري همين است و بس,وصیت همین است جان برادر, نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 102 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

Follow karun Twitter pe Tag karun Facebook pe تو توییتر دنبالش میکنم تو فیسبوک تگش میکنم Tere quiz mein Google ko beat kar diya در رغابت راجع به تو حتی گوگل رو هم شکست داده م Mirror mein tu dikhta hai Neend mein tu tikk ta hai تو آینه تورو میبینم توخوابم تورو میبینم Tere madness mujhe dhet kar diya دیوونگی تو من رو هیجان زده میکنه Tu hai sodde ke botal تو مثل قوطی سودا میمونی Main banta tera منم گرفتارتم Main toh handle karun Har tanta tera من با تمام مشکلات راجع به تو مقابله میکنم Mere dil ke mobile ka tu unlimited plan ho gaya ..برای موبایل قلبم تبدیل ..به یک برنامه ی نامحدود شدی Main tera haaye re jabra Hoye re jabra fan ho gaya ای وای ..هی وای ..من طرفدار دو اتیشه ت شدم Main tera haaye re jabra Hoye re jabra fan ho gaya ا دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : جبرا فن,شارژر فندکی جبرا, نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 94 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

Gale Lag Ja (بیا تو آغوشم) Meri pehli mohabbat hai این اولین باره که من عاشق می‌شم Meri pehli yeh chaahat hai این اولین باره که من کسی رو می‌خوام Meri itni si hasrat hai من فقط یه خواسته و آرزو دارم(و اون اینه که تو) Gale lag ja na jaa بیای تو آغوشم و نری Teri baahon mein rahat hai من تو آغوشت احساس آرامش می‌کنم Teri zulfhon mein jannat hai بهشت توی گیسوان توست Meri itni si hasrat hai من فقط یه خواسته و آرزو دارم(و اون اینه که تو) Gale lag ja na jaa بیای تو آغوشم و نری Sulge sulge badan hai تن‌ها (بدن‌ها) در حال سوختنن Uljhe uljhe se maan hai قلب‌ها بی‌قرارن Badhti jaati hai tan ki pyaas تشنگی بدن(تن) بیشتر می‌شه Bheki bheki hai raatein این شب‌ها، شب‌های از خود بی خود شدنه Mehki m دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 91 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

ترجمه آهنگ "آلبلا" albela از فیلم باجیرائو مستانی به درخواست خانوم pariya عزیز: albela sajan aayo ri albela sajan aayo ri محبوب دلربای من داره میاد... mora ati mann sukh paayo ri قلب من خوشی عمیقی پیدا کرده ... albela sajan aayo ri mora ati mann sukh aayo ri محبوب دلربای من داره میاد... قلب من خوشی عمیقی پیدا کرده ... albela sajan aayo ree.. محبوب دلربای من داره میاد... chauk puraao mangal gaao chauk puraao mangal gaao تزئین کنید و آواز بخونید... ati mann sukh paayo ri قلب من خوشی عمیقی پیدا کرده ... albela sajan aayo ri محبوب دلربای من داره میاد... mora ati mann sukh paayo ri قلب من خوشی عمیقی پیدا کرده ... albela sajan aayo ri albela sajan aayo re.. محبوب دلربای من داره میاد... ang sugandhit mann aanandit ang sugandhit m دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : البلاد,البلاتوه,البلاد نت,البلابل,البلاليط,البلاغة,البلاغة الواضحة,البلاء,البلام,البلاتو, نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 69 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

ترجمه دیوانی مستانی از فیلم باجیرائو مستانی به درخواست خانوم pariya عزیز: Nazar jo teri laagi main deewani ho gayi وقتی که بمن نظر میکنی دیوانه میشوم... Deewani haan deewani, deewani ho gayi دیوانه، دویانه، دیوانه می شوم... Mash'hoor mere ishq ki kahaani ho gayi حکایت عشق من مشهور میشه... Jo jag ne na maani toh maine bhi thaani چیزی رو که دنیا قبول نمیکنه، من تصمیمش رو گرفتم... من اراده کردم به چیزی که که دنیا قبولش نداره... Kahaan thi main dekho kahaan chali aayi.. کجا بودم، ببین که به کجا میرسم... Kehte hain ye deewani mastani ho gayi میگن که این دختره دیوانه سرمست شده (این دختره دیوانه داره عزیز میشه) Mash'hoor mere ishq ki ye kahani ho gayi Jo jag ne na maani toh maine bhi thaani Kahaan thi main dekho kahaan دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 70 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

ترجمه آهنگ malhari از فیلم "باجیرائو مستانی" به درخواست مهشاد عزیز ♥️: Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari بزار تپش های قلبم بکوبه، سنج ها رو بهم بکوبید...آهنگ شادی و سرخوشی بنوازید... (مالهاری ترکیب کلمات: مالها و راگ است که مالها نام یک اله نوازنده و راگ به معنای موسیقی است) Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saali, Dushman Ki Dekho Jo Waat Laauli زدیم و نابود کردیم، ازپا انداختیم و دگرگون کردیم، ببین چطور دشمن رو شکست دادیم Bajne De Dhadak Dhadak, Dhol Taashe Thadak Thadak, Bhandara Jhidak Jhidak Malhari بزار تپش های قلبم بکوبه، سنج ها رو بهم بکوبید...آهنگ شادی و سرخوشی بنوازید... Khadak Tadak Bhadak Saali, Chatak Matak Fatak Saa دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 42 تاريخ : جمعه 26 شهريور 1395 ساعت: 20:02

ترجمه آهنگ balam pichkari از فیلم yeh jawaani deewani برای فاطمه ی عزیز: Itna maza kyun aa raha hai چرا اینقدر سرخوشم... Tu ne hawaa mein bhaang milaaya تو بنگ رو در هوا مخلوط کردی... (بنگ = ماده ای مخدر که در هولی استفاده میشه) Duguna nashaa kyun ho rahaa hai چرا سرمستی دو چندانی گرفتم؟... Aankhon se meethaa tu ne khilaayaa منو از شیرینی چشمات خوروندی... O teri malmal ki kurtee gulaabi ho gayi تیشرت خملی تو صورتی شده ... Manchali chaal kaise nawaabi ho gayi چه قدم روی (راه پیمایی) دیوانه واریه، مسیر سلطنی تو... To.. پس... Balam Pichkaari jo tu ne mujhe maari زمانی که با تفنگ رنگپاش منو میزنی (بهم رنگ میپاشی) To seedhee saadee chhoree sharaabi ho gayi این دخترک صاف و ساده مشروبی میشه ... Haan jeans pehan ke jo tu ne ma دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 96 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 6:00

Daayre......dilwale Dilon Ki Mohabbat Ko Baandhe Kyun Haaye Re… (x2) چرا دلها پایبند به عشق هستند Daayre… (x4) این مرزها... Hain Kyun Faasle Darmiyaan Leke Aaye Re (x2) چرا این فاصله ها را در میان "ما" بوجود آوردند Daayre… (x4) این مرزها... Kaanch Ke Wo Khwaab Naazuk They Humare Saare… تمام رویاهای ما ظریف و شیشه ای بود... Chhoone Se Hi Tootne Lage… که با لمس کردن از هم پاشیده(خورد شده) Mannaton Mein Umr Bhar Ka Saath Jinka Maanga… ميخوام در تمام آرزوهايم، باتو زندگي كنم Humsafar Wo Chhootne Lage… ای همسفری که قصد ترک کردنم رو داری Na Maa Munaasib Jiya Bhi Na Jaaye Re… (x2) نه لايق مرگم و نه حتي زندگي ميكنم Haaye Re… ای وای... Daayre… (x3) این مرزها... Ooo... Yeah… Na Na Na Na… Ooo… Ooo… """"ترجمه: سپیدار""" دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 38 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 5:57

http://portraitsfaces.blogspot.com/2016/03/aishwarya-rais-1998-cover-with-movie.html http://portraitsfaces.blogspot.com/2011/06/akshay-kumar.html دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 22 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 5:51

Mera Dil Tera Deewana Lyrics from Aa Ab Laut Chalen Mera dil tera deewana mai to tujhpe marti hoo - 2 Sari duniya se kah doongi sari duniya se kah doongi Tujhse pyar mai karti hun Mera dil tera deewana mai to tujhpe marti hoo - 2 Akela tu hai akeli mai hoo Akelepanse jiya darta hai hai Chupata kyun hai bata de dilbar Husn pe mere tu bhi marta hai Madhoshi chayi hai dil pe ab to bilkool hosh nahin Isme hai teri bhi khatayen mera hi sab dosh nahin Ab to bas mei sham savere teri aahen bharti hoo Mera dil tera deewana mai to tujhpe marti hoo - 2 Kawari mai hoo kawara tu hai Rahenge kab tak kawaren socho ha Sulgate dil me bujhe jaate hai Yeh jalte armaan hamare socho Teri nazar ka teer sanam mere jigar se paar hua Betabi ke is aalam me ab jeena dushwar hua Tere labon ko chum lu aaja logonse kya darti hoo Mera dil tera deewana mai to tujhpe marti hoo - 2 Sari duniya se kah doongi sari duniya se kah doongi - 2 Tujhse pyar mai karti hoo Mera dil دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 47 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 5:45

tu safar mera, hai tu hi meri manzil تو سفر من هستی، تویی مقصد من‎ tere bina guzara, ae dil hai mushkil بدون تو زندگی کردن، مشکله ای دل‎ tu mera khuda, tu hi duaa mein shaamil تو خدای منی، در تمام دعاهای من هستی‎ tere bina guzara, ae dil hai mushkil زندگی بدون تو مشکله ای دل‎ mujhe aazmaati hai teri kami کمبود تو منو مورد آزمایش قرار میده‎ meri har kami ko hai tu laazmi تو ضرورت هر کمبود من هستی‎ junoon hai mera, banoon main tere kaabil این جنونه منه... که لایق تو بشم‎ tere bina guzaara, ae dil hai mushkil زندگی بدون تو مشکله ای دل‎ ‎ ye rooh bhi meri, ye jism bhi mera این روح منه، این جسم هم مال منه‎ utna mera nahi, jitna hua tera اما اونقدر که متعلق به تو هستند برای خودم نیستند‎ tune diya hai jo, wo karz دلم مثل دلت خونه شقایق...
ما را در سایت دلم مثل دلت خونه شقایق دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : shaghayegh-do بازدید : 78 تاريخ : پنجشنبه 25 شهريور 1395 ساعت: 5:42